Anglicko-české slovníky

České slovníky jsou pro propracovanější co se týká českých frází a jejich překladu do angličtiny než zahraniční slovníky.

Slovníky | Lingea

Slovníky | Lingea – on-line slovník české společnosti Lingea, která vydává i tištěné verze slovníků. Jde o můj neoblíbenější slovník. Sám rozpozná zda jste zadali české či anglické slovíčko. PR 3/10.

Pokračovat ve čtení „Anglicko-české slovníky“

Anglické výkladové slovníky

Výkladové slovníky popisují a vysvětlují slovíčko za použití shodného jazyka jako je hledané slovíčko. Jsou vhodné pro středně pokročilé studenty. Jsou slovníkem typu: angličtina-angličtina.

Z výkladu a vzorových vět se snažíme uhádnout význam slovíčka. Výhodou těchto slovníků je, že nutí k přemýšlení a zároveň se učíme používat slovíčka ve větách a frázích. Lépe si slovíčko zapamatujeme a jsme schopni ho používat v kontextu. Přestáváme překládat slovíčka do rodného jazyka a začínáme myslet v cizím jazyce. Hledáním slovíček si neustále opakujeme a učíme se další a další slovíčka. Zde jsou některé výkladové slovníky pro angličtinu.

Pokračovat ve čtení „Anglické výkladové slovníky“

Anglické překladače

Obecně zatím vedou zahraniční překladače (translátory) ve kvalitě překladu. Dle mého názoru je nejlepší Bing a Google a česká Lingea.

Některé překladače automaticky rozpoznávají jazyk, jiné si pamatují poslední nastavení, u některých lze mít stabilní odkaz s nastavením jazyků. Pořadí jazyků lze obvykle snadno zaměnit.

Pokračovat ve čtení „Anglické překladače“

Francouzské slovníky

Francouzština ↔ čeština

Francouzština ↔ angličtina

Francouzština ↔ francouzština

English version: French dictionaries

Italské slovníky

Italština ↔ čeština

Italština ↔ angličtina

Italština ↔ italština

English version: Italian dictionaries

Německé slovníky

Němčina ↔ čeština

Němčina ↔ angličtina

Pokračovat ve čtení „Německé slovníky“

Ruské slovníky

Ruština ↔ čeština

Ruština ↔ angličtina

English version: Russian dictionaries